Библиотека / Девочка со свечками / Текст книги Текст книги

Предисловие

Я не очень люблю предисловия и прологи. Мне всегда хочется приступить ближе к делу, и поэтому я всегда при чтении их пропускаю, и возвращаюсь только после того, как прочту книгу. Как бы продлеваю удовольствие общения, уходя от конца – к началу жизни книги. Но вот и сама написала предисловие! И очень прошу Вас прочесть его именно сейчас, а не после!

Эта история произошла в нашем с тобой городе, неподалеку от цирка. Она осталась бы незамеченной, не расскажи мне ее один рыжий голубь, что живет на городской площади. Там, где фонтан, знаешь? Тогда я потеряла родного человека. И знала, что в этой жизни встречи уже не будет... Мне было одиноко, болела душа, и я ходила к фонтану, кормила голубей жареными семечками подсолнуха. Говорят, Бог принимает милостыню, которую мы подаем птичкам.

Этот голубь так привык ко мне, совсем не боялся, клевал с руки и садился на плечо. Иногда мне казалось, что он и есть – тот самый человек, или, по крайней мере, он присылает ко мне голубя. Я заметила, что в стае его не очень-то жалуют. Может, из-за дружбы со мной. Он садился ко мне на плечо и нашептывал одну собачью историю. А потом взял с меня обещание, что я расскажу ее детям. Даже пригрозил: пока не расскажешь – я не вернусь! И улетел. Как жаль, что мы с детьми тогда не попали на самое интересное в мире цирковое представление! Тогда выступали мои герои, о которых эта книга… Жаль. А потом они улетели на самолете на цирковой фестиваль, потом уехали на поезде – на гастроли в Сибирь… И я должна срочно рассказать вам историю собаки, рассказанную собакой голубю, рассказанную голубем мне, человеку…

Рыжий Оранж – цирковая собака

Жил-был клоун. И была у него собака. Собака был пес, и звали ее Оранж, а если высокопарно и торжественно – Оранжеро. Почему он был, если он есть? И почему собака? Потому что не говорят «клоун с псом», а говорят «клоун с собачкой». Почему Оранж? «Оранж» по-английски значит: апельсин. Апельсиново-рыжий крупный пес Оранж умел любить, читать, считать, плясать, рисовать, прыгать через обруч, жонглировать сосисками, петь, дарить цветы… И это далеко не всё, что умел Оранж, который считался звездной собачкой. Не в том дело, что на его груди, животе и на лбу с рождения цвело несколько беловатых пятнышек-звезд. Пес стал звездой цирка, что значит – лучшим из лучших артистов! Но он этого не знал, и попросту жил, как преданный, самоотверженный послушник и добродушный Друг с большой буквы. Оранж понимал себя так, что клоун – это его папа. И если папа просит:
-Ап!!!
- прыгать через обруч
- петь
- улыбаться
- танцевать
- считать
- читать
- рисовать
- дарить цветы!!! —
то как же тут не постараться? Для папы же! Добавлю, что несмотря на аристократическое имя, Оранж меньше всего походил на лорда, а больше всего – не послушного, милого и большого ребенка.